Japanese Korean Arabic Chinese Simplified Russian Portuguese Italian Dutch Norwegian French German English Catalá Español

MS 408: El Manuscrito Voynich. ¿Descifrado?

Publicado por VdeVendetta - -


El manuscrito Voynich es un misterioso libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito hace unos 500 años por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible, denominado voynichés. ¿ Que secretos encierra este enigmático códice?

El manuscrito Voynich
El manuscrito Voynich



Desde la más remota antigüedad han existido textos (papiros, tablillas, inscripciones) que hablan de los secretos de la naturaleza y de las fuentes de saber desconocido. Muchos fueron destruidos en incendios como el de la Biblioteca de Alejandría. Otros están guardados en bibliotecas secretas, solo accesibles a muy pocas personas.  Otros libros, tales como "Die Rosenkreuzer; Zur Geschichte einer Reformation", "La magia negra" de Estanislao de Guatia, o "Estudios de los Mahatmas, sus misterios y sus soluciones", de Saint Yves d’Alveeydre, desaparecieron sin dejar el más mínimo rastro.

No obstante, aún se puede tener acceso a otros libros que se encuentran dentro de la categoría de los libros malditos. Los más interesantes son: "El manuscrito Voynich", "Nefer-Ka-Ptah y el Libro de Thot", y "Las estancias de Dzyan". Son libros escritos en clave, por lo que para acceder a su verdadero contenido se debe disponer de la "llave" que permita escudriñar en sus secretos. Aunque sean potencialmente accesibles, las trágicas historias que han acompañado a los que los han tenido en sus manos y las han intentado interpretar, aconsejan seriamente no tener la pretensión de poseerlos.


El manuscrito Voynich 


Escrito en el siglo XV, el Manuscrito Voynich es uno de los libros más extraños y misteriosos que se conservan. De autor anónimo, está redactado en un alfabeto desconocido. Escrito de izquierda a derecha, con un margen derecho desigual, no hay evindecias de signos de puntuación, y lo que más extraña a los que lo ven, ni una sola corrección, tachón o borrón en ninguna de sus páginas.

Muchos piensan que esconde un mensaje cifrado, otros, que se trata de una farsa muy bien elaborada, pero ahora dos investigadores, Marcelo Montemurro y Damián Zanette de la Universidad de Manchester en Reino Unido, han confirmado que comparte patrones con las lenguas reales
Manuscrito Voynich
Manuscrito Voynich

El manuscrito, formado por 104 folios agrupados en 18 cuadernillos unidos por tiras de cuero, ha traído de cabeza a eruditos, criptógrafos y lingüistas durante siglos. Incluso expertos de la Agencia Nacional de Seguridad de Estados Unidos, la misma NSA implicada en el caso de espionaje de internautas y gobiernos, han intentado descifrar su contenido desde la II Guerra Mundial. 

Los continuos fracasos han llevado a muchos a sostener que es un galímatías sin sentido. Algunos directamente acusaron al bibliófilo y anticuario Wilfrid Voynich, quien lo adquirió en 1912, de habérselo inventado. El manuscrito Voynich le debe a él su nombre, y actualmente está clasificado como ítem MS 408 en la Biblioteca Beinecke de manuscritos y libros raros de la Universidad de Yale.

Wilfrid Voynich
Wilfrid Voynich

No obstante estas acusaciones incendiarias, el Manuscrito de Voynich contiene una reputación sólida. Su antigüedad ha sido constatada en 2009 por Greg Hodgins (científico investigador y profesor asistente en el departamento de física de la UA con ombramiento conjunto en la Escuela de Antropología) mediante el procedimiento del carbono 14, el cual ubica su escritura hace unos 550 años a principios del siglo XV.  La datación pudo realizarse, dado que las hojas del libro no son de papel vegetal sino de papel vitela, un tipo de pergamino realizado con piel.

Manuscrito Voynich
Manuscrito Voynich 

Por lo tanto además de quitar las sospechas sobre Roger Bacon como autor del mismo (fraile franciscano que vivió entre 1214-1294), sobre los esotéricos del siglo XVI, y sobre otros supuestos autores del siglo XVII, la datación libera de culpa incluso a otro de los sospechosos habituales, el propio Wilfrid Voynich.  Pero sobre estos supuestos autores y cómo se llegó a la conclusión de estas supuestas autorías hablaremos más tarde.


La entropía del texto


Cabe señalar que en aquella época, el siglo XV,  no existía una comprensión cabal de las leyes lingüísticas, pero el Manuscrito de Voynich las cumple todas, incluso la más importante, la ley de Zipf, según la cual en todas las lenguas conocidas la longitud de las palabras es inversamente proporcional a su frecuencia de aparición (cuantas más veces aparece una palabra en un idioma, más corta es), hace pensar que se trata no sólo de un texto redactado en un lenguaje concreto, sino también que este lenguaje está basado en alguna lengua natural, ya que lenguajes artificiales como los élficos de Tolkien o el klingon de Star Trek no cumplen esta regla. Esto es debido a que la explicación a esta ley se basa en la economía lingüística: las palabras que más utilizamos son más cortas y así requieren menos energía, por ello es el uso de una lengua el que acaba por imponer esta ley. Es prácticamente imposible que el autor del manuscrito Voynich conociera la ley de Zipf, enunciada muchos siglos después, y por tanto que la aplicase a una lengua inventada por él.


Voynich estadística
Voynich Estadística


Marcelo Montemurroexperto en el estudio de códigos neuronales de la Universidad de Manchester en el Reino Unido, y su colega Damián Zanette han re-analizado el texto para descubrir sus misterios.
“Existen dos hipótesis básicas respecto al Manuscrito Voynich. O se trata de un texto con un contenido con significado o es una fabricación sin sentido”,
Tal como publican en la revista científica PloS ONE, asignaron cada uno de los caracteres que componen el misterioso texto a letras del alfabeto latino y lo sometieron a un elaborado análisis estadístico. Consiguieron primero detectar las palabras clave del Manuscrito Voynich. Pero, ¿cómo se sabe cuáles son en un texto que nadie entiende?


Palabras clave


Montemurro explica,
“Existen dos grandes clases de palabras, aquellas que están ligadas de manera semántica a los temas que se discuten en un texto y aquellas que sólo tienen un rol estructural en el lenguaje y no tienen un significado concreto intrínseco”
Así, en español, artículos, adverbios o pronombres pertenecen a la segunda clase. Mientras, en un texto que trata de plantas, palabras como ‘raíz’, ‘hoja’, ‘flor’, son las palabras clave.

Manuscrito Voynich
Palabras clave (Manuscrito Voynich)

De esta manera, los investigadores cazaron esas palabras en el manuscrito y comprobaron que su distribución a lo largo del texto coincide con la que presenta en lenguas como el inglés, el español y algo menos en el chino.

“Un fenómeno interesante es que esas dos grandes clases de palabras tienen patrones estadísticos de uso muy diferentes. Las palabras estructurales se usan más o menos uniformemente a lo largo del texto dado que su frecuencia de uso obedece más a condiciones gramaticales que semánticas. En cambio, las palabras que llevan más significado se utilizan de forma mucho mas irregular”, detalla Montemurro.

En el Manuscrito Voynich se da ese particular patrón de distribución de las palabras clave.


Secciones del Manuscrito


Pero los investigadores descubrieron algo más. Tras siglos de análisis y apoyados en sus ilustraciones, los expertos en este manuscrito lo dividieron en seis secciones temáticas. Cada página del Documento está pintada de un color diferente, todos ellos muy vivos y brillantes. Exceptuando la última sección, que contiene únicamente texto, casi la totalidad de las páginas contienen al menos una ilustración. Las secciones y sus nombres convencionales son:

  • Herbario: cada página muestra una planta (en ocasiones dos) y algunos párrafos de texto, un formato típico de herbarios europeos de la época. En este diccionario de botánica las plantas dibujadas son muy singulares, algunas de ellas parecen tener ojos y son especies desconocidas para nuestra ciencia. Hasta aquí lo que pudo descifrar Roidingereht del documento Voynich, pues el 22 de enero de 1917 desapareció misteriosamente sin dejar rastro. Algunas partes de estas ilustraciones son copias en mayor escala y detalle de bocetos vistos en la sección farmacéutica (debajo).
Manuscrito Voynich (Herbario)
Manuscrito Voynich (Herbario)
             
  • Astronómica: Contiene diagramas circulares, algunos de ellos con soles, lunas y estrellas, lo que sugiere que trata de astronomía o astrología. Una serie de 12 diagramas muestra símbolos convencionales para constelaciones zodiacales (dos peces para Piscis, un toro para Tauro, un soldado con un arco para Sagitario, etc.). Cada símbolo está rodeado por exactamente 30 figuras de mujeres en miniatura, la mayoría de ellas desnudas, cada una sosteniendo una estrella. Las dos últimas páginas de esta sección (Acuario y Capricornio) se extraviaron, mientras que Aries y Tauro están separados en cuatro diagramas con 15 estrellas cada uno.  

Constelaciones zodiacales del manuscrito Voynich
Constelaciones zodiacales del manuscrito Voynich (Piscis)

  1. Sobre las páginas que faltan hay que decir que no fueron arrancadas, sino descosidas (proceso muy laborioso) y algunos afirman que en ellas estaba la clave que permitiría descifrar el texto. Algunos de estos diagramas se encuentran en páginas desplegables. En esta sección hay mucha controversia ya que los dibujos no son suficientemente claros, podrían parecer galaxias y sistemas solares, o bien podrían parecer células, bacterias y organismos microscópicos. En ambos casos, el avance tecnológico de la época no era suficiente para tal conocimiento.

Manuscrito Voynich (Astronómica)
Manuscrito Voynich (Astronómica)

  • Biológica: Un texto denso y continuo con figuras de pequeñas mujeres desnudas (y quizás embarazadas) tomando baños en balnearios públicos o tinas interconectadas por una elaborada red de tuberías, algunas de ellas claramente en forma de órganos genitales femeninos. del cuerpo. Algunas de las mujeres llevan coronas. Algunos autores afirman que estas conducciones de agua representan, en sentido figurado, a los vasos sanguíneos, el sistema cardiocirculatorio, el aparato digestivo y los órganos reproductivos.
Manuscrito Voynich (mujeres en baño)
Manuscrito Voynich (mujeres en baño)

  • Cosmológica: Más diagramas circulares, pero de naturaleza desconocida. Esta sección también posee páginas desplegables, una de ellas de seis páginas de largo, que contiene una especie de mapa o diagrama con seis “islas” conectadas por calzadas, castillos y posiblemente un volcán.

Manuscrito Voynich (cosmologia)
Manuscrito Voynich (Cosmologia)

  • Farmaceútica: Varios dibujos con leyendas de partes de plantas aisladas (raíces, hojas, etc.), como si se estuviera describiendo la aplicación de esas plantas.  Objetos similares a jarras farmacéuticas (albarelos) aparecen a lo largo de los márgenes y algunos párrafos de texto.
Manuscrito Voynich (Botanica)
Manuscrito Voynich (Botanica)

  • Recetas: Muchos párrafos cortos, cada uno marcado con una “viñeta” en forma de flor (o estrella) que hacen pensar en una serie de órdenes, pasos o instrucciones para elaborar algo (presumiblemente un producto químico o alquímico). Sólo 33 páginas contienen sólo texto.

Manuscrito Voynich (Recetas)
Manuscrito Voynich (Recetas)

Dos de ellas, el Herbario y la Farmacéutica muestran imágenes de plantas muy parecidas.
“Sin embargo, nunca se había notado que estas dos secciones también son similares en cuanto a su estructura lingüística”, destaca el investigador. Su estudio muestra que en ambas secciones aparece una concentración de las mismas palabras clave. 
“Este es otro de los resultados que apunta a un carácter auténtico del texto”, añade Montemurro.

Montemurro sabe que aún queda lo más difícil, descifrar el Manuscrito Voynich. No obstante, su trabajo puede contribuir a conseguirlo. Ya hay un conjunto de palabras clave que pueden servir como punto de partida. Según él, “un estudio futuro podría intentar vincular estas palabras en relación a las imágenes, tratando de establecer si existe algún patrón sistemático entre el uso de estas palabras y las imágenes en el manuscrito”.


Las cuatro cartas


Cuando el manuscrito es "redescubierto" por Voynich en el año 1912, el libro guardaba entre sus páginas una carta. Ésta junto a otras tres conocidas posteriormente, estaban dirigidas al mismo hombre: Athanasius Kircher.

Uno de los primeros propietarios del Manuscrito Voynich fue Georgius Barschius o Georg Baresch, un oscuro alquimista que vivió en Praga a comienzos del siglo XVII.  Aparentemente Barschius se encontraba tan confundido con respecto al libro como nos encontramos en la actualidad. Tras enterarse de que Athanasius Kircher, un erudito jesuita del Colegio Romano, había publicado un diccionario de copto (etíope) y “descifrado” los jeroglíficos egipcios, envió una muestra del manuscrito Voynich.  Así, Baresch le escribió una carta en 1637, en la que le pedía estudiara el texto y tratara de hallar una solución al problema. Esta primera carta se ha perdido pero se sabe que no obtuvo respuesta.


Georg Baresch
Georg Baresch (Firma)


Ante el silencio de Kircher, Baresch volvió a escribirle dos años más tarde (1639). Esta segunda carta, recientemente hallada por René Zandbergen, es la mención más antigua del manuscrito hallada hasta la fecha. En ella reitera el pedido de que Kircher se ocupe del manuscrito, aprovechando el viaje de algunos religiosos amigos de Baresch desde Praga (donde estaba Baresch) hacia Roma (donde estaba Kircher). La carta está actualmente en los Archivos de la Pontificia Universidad Gregoriana de Roma.

Se desconoce si Kircher respondió al pedido, pero aparentemente se encontraba lo suficientemente interesado como para intentar adquirir el libro, que Baresch rehusó vender. Tras la muerte de Baresch el manuscrito pasó a manos de su amigo Johannes Marcus Marci, en aquel entonces rector de la Universidad Carolina de Praga, quien rápidamente envió el libro a Kircher, su amigo corresponsal.

Cartas manuscrito voynich
Cartas antiguas

La carta de Marci (1665) se encuentra aún adjunta al manuscrito. En esta carta le ofrece el manuscrito para su descifrado y menciona que fue adquirido por el emperador Rodolfo II de Bohemia (1552-1612) por 600 ducados de oro (unos 45.000 euros actuales). La carta menciona luego que en la corte de Rodolfo II se creía que el autor del manuscrito era Roger Bacon (el fraile franciscano que vivió entre 1214 y 1294).

No fue la única carta de Marci ya que se conserva también en los Archivos Gregorianos una carta anterior a Kircher sobre el mismo asunto. De todas las cartas, sin duda ésta última, conocida como “Carta Marci”, que se encuentra en el interior del libro se puede considerar especial, ya que aporta datos sobre su origen.



Historia del manuscrito


Como ya hemos adelantado anteriormente, Wilfrid Voynich (1865–1930) adquirió el manuscrito en 1912. Se atribuye a los primeros propietarios reales del manuscrito la creencia de que su autor fue Roger Bacon (1214-1294). El manuscrito presenta notables parecidos con una obra del autor inglés Anthony Ascham, “A Little Herbal” (Un pequeño herbario), publicada en 1550.



Los primeros propietarios teóricos del manuscrito habrían sido Rodolfo II de Bohemia (1552-1612) (nieto de Carlos I de España) y Jacobus Horcicky de Tepenecz (que lo habría poseído entre 1612 y 1622), quien a su vez se lo habría pasado a Georgius Barschius (quien en teoría lo habría tenido entre 1622-1665). De este último personaje no se tienen noticias más que por unas cartas que posiblemente escribió Johannes Marcus Marci (poseedor del libro en 1665), dirigidas a Athanasius Kircher. Quizá emulando al orientalista Andreas Mueller, que había conseguido estafar a Kircher con un texto fraudulento, y con la colaboración de Raphael Missowsky, habría escrito el manuscrito y creado toda la representación anterior.

Universidad Pontificia Gregoriana
Universidad Pontificia Gregoriana


Permanecería en manos de Athanasius Kircher desde 1665 hasta 1680, sin que pudiera descifrarlo, pasando a la biblioteca del Collegio Romano (actualmente la Universidad Pontificia Gregoriana) hasta 1912, momento en el que lo compraría Wilfrid M. Voynich (entre 1912 y 1930) para pasar posteriormente a su viuda, Ethel Boole Voynich (entre 1930 y 1961), a Hans Peter Kraus (entre 1961 y 1969), el cual lo cedió a la Universidad de Yale.


Teorías acerca de la autoría


Se han propuesto muchos posibles autores del manuscrito Voynich. A continuación se citan sólo los más populares, aunque también existe la posibilidad de que el autor nunca haya sido famoso o reconocido por sus trabajos, una especie de “Julio Verne” medieval que reunió todo su conocimiento en un solo libro y no en diversas notas, por eso no se han encontrado más de la misma persona. Analicemos las opciones:


Roger Bacon


Roger Bacon nació en Ilchester, Somerset, Inglaterra, en 1214, y murió en Oxford en 1292. A la edad de trece años ingresa en la Universidad de Oxford donde destacó en gramática, lógica, retórica, geometría, aritmética, música y astronomía. Acabados los estudios, continúa en la misma universidad como profesor. El joven Bacon llegó a ser en la mayor autoridad sobre Aristóteles, y, cuando fue llamado para enseñar en la Universidad de París, introdujo la aristotélica como ciencia central dando interminables clases que comenzaban a las 6 de la mañana.


Roger Bacon
Roger Bacon

La carta, adjunta al manuscrito, de Marci a Kircher (1665), dice que, según su último amigo Raphael Mnishovsky, el Emperador Rodolfo II de Bohemia (1552-1612) habría comprado el libro por 600 ducados, como hemos comentado anteriormente. Según la carta, Rodolfo (o tal vez Raphael) creían que el autor era el fraile y polígrafo franciscano Roger Bacon (1214-1294).

A pesar de que Marci dijo que "no opinaba" nada acerca de la afirmación de que Roger Bacon era el autor del manuscrito, Voynich la tomó bastante en serio e hizo todo lo posible por confirmarla. Su convicción influyó poderosamente en la mayoría de los intentos de desciframiento durante los 80 años siguientes. Sin embargo, los estudiosos que han visto el manuscrito y están familiarizados con la obra de Bacon han negado rotundamente tal posibilidad. También hay que advertir que Raphael murió en 1644, y la compra debió ocurrir antes de la abdicación de Rodolfo, en 1611, al menos 55 años antes de la carta de Marci .

¿Escribió Roger Bacon el manuscrito?. Las fechas no concuerdan (Bacon-> siglo XIII, manuscrito->siglo XV). La única y remota posibilidad sería que fuese una copia de una obra suya.


John Dee


La hipótesis de la autoría de Roger Bacon condujo a Voynich a concluir que la única persona que pudo vender el manuscrito a Rodolfo fue John Dee.

John Dee (1527 -1609) fue un notorio matemático, astrónomo, astrólogo, ocultista, navegante y consultor de la reina Isabel I. Dedicó gran parte de su vida al estudio de la alquimia, la adivinación y la filosofía hermética.

John Dee
John Dee


Dedicó mucho tiempo y esfuerzo en los últimos treinta años de su vida a tratar de comunicarse con los ángeles a fin de aprender el lenguaje universal de la creación y lograr la unidad de preapocalíptica de la humanidad.

Dee no dibujó distinciones entre su investigación matemática y su estudio de la magia hermética, la invocación de ángeles y la adivinación. Consideró sin embargo que todas sus actividades constituían diferentes facetas de la misma búsqueda: la indagación de una comprensión trascendente de las formas divinas que subyacen al mundo visible, que Dee llamó "verdades puras".

El alto estatus de Dee como erudito también le permitió desempeñar un papel en la política isabelina. Sirvió como asesor ocasional y tutor de Isabel I y cultivó relaciones con sus ministros Francis Walsingham y William Cecil.

Isabel I de Inglaterra
Isabel I de Inglaterra


Pero además de todo ello, Dee era conocido por ser propietario de una gran colección de manuscritos de Bacon. Dee y su scrier (ayudante "medium") Edward Kelley vivieron varios años en Bohemia, donde habían esperado ofrecer sus servicios al Emperador. Sin embargo, los minuciosos diarios de Dee no mencionan esta venta, lo que la hace improbable. De todas formas, si el autor no fuera Bacon, la relación de Dee con el manuscrito simplemente desaparece. Por otra parte, el propio Dee lo podría haber escrito, y luego propagó el rumor de que era una obra original de Bacon, con la esperanza de venderlo posteriormente. Otros afirman que se lo regaló el Duque de Northumberland tras haberlo encontrado en uno de los monasterios expoliados por él.


Edward Talbot Kelley


Edward Kelley (1555 -1597), alquimista  y ocultista inglés es conocido sobre todo por sus viajes junto a John Dee, su trabajo como medium y por el supuesto poder de transmutar el cobre en oro gracias a un polvo secreto que había extraído de la tumba de un obispo en Gales.


Edward Kelley
Alquimista Edward Kelley


Algunos dicen que fue un charlatán que se aprovechó de John Dee, pero otros aseguran que ayudo a Dee a iniciarse en los secretos de la sabiduría arcana. De nombre Edward Talbot, usaba el alias de “Kelley” para ocultar su identidad. Detenido en Lancaster como estafador y falsificador de documentos de propiedad. Condenado y expatriado se asoció al doctor Dee convirtiéndose en su medium ya que a través de su bola de cristal era capaz de mantener conversaciones con los ángeles (sin duda, ayudado por sus dotes de ventrílocuo). Al lenguaje de los ángeles lo llamaba "enoquiano", derivado de Enoc, el padre de Matusalén; según el apócrifo "Libro de Enoc". Con Dee recorrió Europa haciendo creer a las gentes sencillas que habían descubierto la piedra filosofal y el elixir de la larga vida.

Ya en Praga, sede de la Corte, se instalaron en el domicilio de Taddeus Hajeck, astrónomo, botánico, alquimista y médico del emperador —también conocido por su apellido latinizado Háyek—, donde algunos afirman pudo haber conseguido el manuscrito Voynich. Las actividades que desarrollaron en Praga no son demasiado bien conocidas, ya que una parte del diario personal del doctor se ha perdido.

Enoc libro apócrifo
Libro apócrifo de Enoc

Dee y Kelley se mudan a Praga en para ponerse al servicio de Rodolfo II. Para ser admitido entre los alquimistas de la corte tuvo que someterse a un examen ante la máxima autoridad en este terreno que no era otro que el doctor Hájek: su actuación durante el examen fue impresionante y según un testigo presencial (el médico y alquimista francés Nicolás Barnaud) vertió una gota de un aceite color carmesí sobre medio kilo de mercurio y lo transmutó en oro.

En febrero de 1590 Rodolfo II le otorgó un título nobiliario (Eques auratus, equivalente al Sir inglés), pero poco tiempo después lo arrojó a las mazmorras del castillo de Krivoklát. Las razones de su encarcelamiento varían según la versión. Una afirma que fue para que confesara las estafas cometidas a dos joyeros de Colonia, otra que fue para que revelase al emperador el secreto en exclusiva de la preparación de su precioso elixir evitando su huida a Inglaterra, otra que fue encarcelado para obligarle a traducir el manuscrito Voynich que según había comunicado a Rodolfo II, era capaz de descifrar. Sin embargo, si Roger Bacon no es el autor del manuscrito, la relación de Kelley con el mismo es tan improbable como la de Dee.

Sea como fuere se le condenó por un delito de Lesa Majestad y encontró la muerte al intentar evadirse bajando por una escala elaborada con la ropa de su cama. Una vez que Kelley se separó del doctor Dee cesaron las visitas de los "espíritus" para siempre.

Libro de alquimia
Alquimia


Además de varios poemas, dos de ellos publicados en el Theatrum Chemicum Britanicum, de Ahsmole, se le deben las obras "Fragmenta" (publicada en Geismar, en 1647), "Epistolas y De Lapide Philosophorum" (escrita en la cárcel, publicada en Hamburgo en 1676) así como los breves "La Vía húmeda" (en referencia a uno de los dos métodos para obtener los polvos de proyección) y "Teatro de Astronomía Terrestre".

En Praga se han conservado hasta la actualidad dos casas relacionadas con las estancias de Edward Kelley: la llamada casa de Fausto que el alquimista adquirió en 1590, y la denominada casa del Asno en la Cuna, en la esquina de esta última casa se alza una vieja torre de la que se disfruta un hermoso panorama del Barrio Pequeño y de la Ciudad Vieja de Praga. Precisamente en dicha torre fue donde Kelley tenía su famoso laboratorio de alquimista.

Algunos han sugerido que, igual que Kelley inventó el "enoquiano" para engañar a Dee, podría haber creado el manuscrito Voynich para estafar al Emperador (quien además pagaba a Kelley por sus presuntos conocimientos alquímicos), por tanto se trataría simplemente de una estafada de Kelly, que como ya comentamos cumpliría con todas las reglas de un lenguaje real ¿estafador o genio?


Simón Bakalar


Simón Baccalaureus Pragensis no es más que el nombre latinizado del padre del doctor Hájek, Simón Bakalar de Praga (1485-1551), cuyo verdadero nombre era Simón Hájek, famoso por el taller alquímico que desde 1518 mantenía en su casa y que contaba con la ayuda y colaboración de jóvenes aprendices de alquimista.

Taller de alquimia
Taller de alquimia

Como dijimos anteriormente John Dee, se alojó en su camino a Polonia, en la casa de Simón Hájek médico del emperador, erudito, astrónomo y autor de varios trabajos sobre la estrella nova del año 1572, el cometa de 1577, efemérides astronómicas y otros estudios científicos gracias a los cuales trabó amistad con el mismo doctor Dee. Allí Hájek les cedió un "estudio" o gabinete de trabajo que había pertenecido a su padre y ayudantes, cuyas paredes, estaban cubiertas de todo tipo de signos, jeroglíficos y motivos alquímicos, alegóricos y mágicos grabados en costosas letras de oro y plata .


Rodolfo II
Rodolfo II


En este estado de cosas, la visita de su amigo inglés Dee pudo ser aprovechada por Hájek para darle a conocer un "libro" que su padre escribió en algún momento entre 1518 y 1525 y que posiblemente heredara tras su muerte y que ni él mismo era capaz de descifrar. Así solicitó ayuda a John Dee, erudito y criptógrafo de reconocido prestigio. De esta época data el comentario de Arthur Dee (1579-1651) quien dice que durante su viaje por Europa vio a su padre intentando traducir un libro "que sólo contenía jeroglíficos", quizá el mismo documento que hoy llamamos Manuscrito Voynich y que, a modo de "Diario de Trabajo", contenía los experimentos, hallazgos y errores alquímicos transcritos por Simón Bakalar, sus ayudantes y aprendices durante sus años como alquimista. Es posible que ni Dee fuese capaz de traducirlo por lo cual, vencido y sin esperanza de encontrar una solución (una vez perdida para siempre la clave con la muerte de su padre), el doctor Hájek terminó por regalárselo o vendérselo al emperador con la esperanza de que alguno de sus expertos alquimistas y magos pudiese encontrarle algún sentido.


Ramón Llull


Ramón Llull (c. 1232 - 29 de junio de 1315), también conocido como Raimundus o Raymundus Lullusen latín, fue un laico próximo a los franciscanos (pudo haber pertenecido a la Orden Tercera de los frailes Menores), filósofo, poeta, místico, teólogo , novelista, alquimista, clérigo, mujeriego, viajero, comerciante y misionero catalán del siglo XIII, predicando el cristianismo por el norte de África.

Fue uno de los primeros en usar una lengua neolatina para expresar conocimientos filosóficos, científicos y técnicos, además de textos novelísticos. Se le atribuye la invención de la rosa de los vientos y del nocturlabio.


Ramón Llull
Ramón Llull

Llull se dedicó a diseñar y construir una máquina lógica. De naturaleza mecánica, en ella las teorías, los sujetos y los predicados teológicos estaban organizados en figuras geométricas de las consideradas "perfectas" (por ejemplo círculos, cuadrados y triángulos). Al operar unos diales y palancas, girando manivelas y dando vueltas a un volante, las proposiciones y tesis se movían a lo largo de unas guías y se detenían frente a la postura positiva (certeza) o negativa (error) según correspondiese. Según Llull, la máquina podía probar por sí misma la verdad o mentira de un postulado.

El religioso bautizó a su instrumento con el nombre de Ars Generalis Ultima ("Última arte general") o Ars Magna ("Gran arte"), aunque hoy se la conoce a veces como Ars Magna et Ultima. El ingenio fue tan importante para él que dedicó la mayor parte de su ingente obra a describirlo y explicarlo.

Ars Magna
Ars Magna


Ramón Llull fue una figura misteriosa, extravagante y que bien pudiera haber sido el autor del manuscrito Voynich. No en vano, algunas figuras que aparecen en él recuerdan a la obra del mallorquín. En su contra estaría que aparentemente el manuscrito es posterior a la fecha de su muerte por lo que en todo caso, se trataría de alguna copia realizada con posterioridad de algún escrito oculto de Ramón Llull o sus seguidores.


Jacobus Sinapius


Una reproducción foto-estática de la primera página del manuscrito Voynich, hecha por Voynich en algún momento anterior a 1921, mostraba el rastro débil de unas palabras que habían sido borradas. Con la ayuda de algunos productos químicos, se pudo leer que el texto decía "Jacobj `a Tepenece": es decir, Jakub Horcicky de Tepenec, en latín Jacobus Sinapius, un especialista en hierbas medicinales, médico personal de Rodolfo II y encargado de sus jardines botánicos. Voynich, y muchos otros después, dedujeron de esta "firma" que Jacobus poseía el manuscrito Voynich antes que Baresh, y vio en ello una confirmación de la historia de Raphael. Otros han sugerido que el propio Jacobus pudo ser el autor.

Jacobus Sinapius
Jacobus Sinapius


Sin embargo, la caligrafía de las palabras difuminadas no coincide con la de la firma de Jacobus, que aparece en un documento recientemente localizado por Jan Hurich. Por ello es posible que la escritura de la primera página fuera añadida posteriormente por un dueño o librero, y sería sólo la hipótesis de esta persona acerca del autor del manuscrito. En los libros de historia de los jesuitas de los que disponía Kircher, Jacobus era el único alquimista o médico de la corte de Rodolfo que merece una entrada de una página completa mientras que, por ejemplo, apenas si mencionan a Tycho Brahe. Además los productos químicos aplicados por Voynich han deteriorado tanto el pergamino que actualmente apenas si se puede ver rastro de la escritura, así que también existe la sospecha de que la firma fuera falsificada por Voynich para contribuir al fortalecimiento de la hipótesis de la autoría de Roger Bacon.


Johannes Marcus Marci


Johannes Marcus Marci conoció a Kircher cuando encabezaba una delegación de la Universidad Carolina de Praga a Roma en 1638, y en los 27 años siguientes los dos eruditos intercambiaron correspondencia sobre una gran variedad de disciplinas científicas. La misión de Marci formaba parte de la lucha continua de la facción secularista de la Universidad para mantener su independencia respecto a los jesuitas, quienes dirigían el Colegio Clementinum de Praga, rival de la Universidad. A pesar de esos esfuerzos, las dos universidades se fusionaron en 1654 bajo control de los jesuitas. Por tanto, se ha especulado que la animosidad política contra los jesuitas llevó a Marci a "fabricar" la carta de Baresch, y más tarde el manuscrito Voynich, en un intento de desacreditar a su "estrella" Kircher.

Marcus Marci
Marcus Marci


La personalidad y conocimientos de Marci parecen adecuados para llevar a cabo esta tarea, y Kircher, un "Doctor Sabelotodo", era una presa fácil, pues se le recuerda más por sus errores espectaculares que por logros genuinos. Incluso la carta de Baresch guarda cierto parecido con un fraude que el orientalista Andreas Mueller hizo al propio Kircher: Mueller elaboró un manuscrito ininteligible y se lo envió a Kircher, con una nota adjunta que explicaba que procedía de Egipto. Pidió a Kircher una traducción, y se sabe que Kircher hizo una inmediatamente.

Merece la pena señalar que las únicas pruebas de la existencia de Georg Baresch son tres cartas enviadas a Kircher: una remitida por Baresch (1639) y dos por Marci (como un año después). También es curioso que la correspondencia entre Marci y Kircher acaba en 1665, precisamente con la carta adjunta al manuscrito Voynich.
Sin embargo, el resentimiento secreto de Marci contra los jesuitas es pura conjetura ya que era un católico devoto, él mismo había estudiado para hacerse jesuita, y poco después de su muerte en 1667 le fue concedida la pertenencia honorífica a la Orden.


Raphael Missowsky


Raphael Missowsky, amigo de Marci al que se atribuye la historia de Bacon, era criptógrafo entre otras muchas cosas, y parece que inventó un cifrado presuntamente indescifrable. Esto ha llevado a la hipótesis de que elaboró el manuscrito Voynich como una demostración práctica de dicho cifrado, y convirtió al pobre Baresh en un involuntario conejillo de Indias.

Raphael Missowsky
Raphael Missowsky


La hipótesis sigue con que después de que Kircher publicase su libro sobre el copto, Raphael pensó que engañar a éste sería un trofeo mucho más jugoso que engañar a Baresch, y convenció al alquimista para que pidiera ayuda al jesuita. Habría inventado la historia de Roger Bacon para motivar más a Barech. El hecho de que se abstuviera de dar su opinión en la carta adjunta al manuscrito Voynich puede significar que Marci sospechaba que era una mentira. Sin embargo, no hay pruebas definitivas de esta teoría.


Anthony Ascham


El doctor Leonell Strong, investigador del cáncer y criptógrafo aficionado, intentó descifrar el manuscrito Voynich. Strong dijo que la solución era "un peculiar sistema doble de progresiones aritméticas de un alfabeto múltiple". Strong defendía que el texto revelaba que el autor del manuscrito Voynich era el autor inglés del siglo XVI Anthony Ascham, cuya obra incluía "A Little Herbal" ("Un pequeño herbario"), publicado en 1550. Aunque el manuscrito Voynich contiene secciones parecidas al herbario, el principal argumento contra esta hipótesis es que se desconoce dónde habría obtenido este autor los conocimientos literarios y criptográficos necesarios.



Teorías acerca de su propósito


La impresión general que proporcionan las páginas que nos han llegado del manuscrito sugieren que su propósito era servir como una farmacopea o desarrollar temas comunes en la medicina medieval o renacentista. Sin embargo, los detalles intrigantes de las ilustraciones han alimentado muchas teorías acerca del origen del libro, su contenido, y los fines para los que fue concebido.


Herbario Medieval


La primera sección del libro es casi seguro un herbario, pero han fracasado completamente todos los intentos para identificar las plantas, ya sea con especies existentes o con los dibujos estilizados de los herbarios contemporáneos. Algunos autores afirman que no corresponden a especies terrestres y que las ilustraciones, examinadas bajo el microscopio, parecen células, muestras de tejido vegetal de la planta. Sólo se pueden identificar con alguna certidumbre un par de plantas, entre las que se incluyen el pensamiento silvestre y el helecho “culantrillo” o “cabello de Venus”.

Herbario Voynich
Herbario Voynich


Los dibujos del herbario que se asemejan a los bocetos “farmacológicos” parecen ser “copias en limpio” de éstos, salvo que se completaron las partes que faltaban con detalles inverosímiles. De hecho, muchas de las plantas parecen ser compuestas (jocosamente se les ha llamado “frankenplantas”): se juntan las raíces de una especie con las hojas de otra y las flores de una tercera; en ocasiones las raíces han sido adornadas con “ojos”, zarpas o incluso garras. Se desconoce qué significan estos adornos (salvo que fuesen claves o pistas visuales de algún tipo).


Girasoles Voynich
Girasoles Voynich


Brumbaugh cree que una ilustración representa un girasol del Nuevo Mundo, lo que ayudaría a fechar el manuscrito y abriría posibilidades intrigantes acerca de su origen. Sin embargo, la semejanza es escasa, sobre todo si se la compara con la especie silvestre original; y puesto que se desconoce la escala del dibujo, la planta podría representar un ejemplar de una amplia familia botánica, compuesta por muchas especies (margarita, camomila,...) y extendida por todo el mundo

Otra de las posibles especies que se distinguiría en las hojas y en los frutos es la planta Ricinus communis.


Obra Alquímica


Los recipientes y tubos de la sección "biológica" podrían indicar una relación con la alquimia, lo que sería relevante si el libro contuviera instrucciones para la preparación de compuestos médicos. Sin embargo los libros alquímicos del periodo comparten un lenguaje visual común, en el que se representan los procesos e ingredientes por medio de imágenes específicas (el águila, el sapo, un hombre en una tumba, una pareja en la cama, el sol, etc.) o símbolos textuales convencionales (un círculo con una cruz, etc.), pero no se identifica ninguno de ellos en el manuscrito.






Herbario alquímico


Sergio Toresella, experto en herbarios antiguos, señaló que el manuscrito Voynich podría ser un herbario alquímico, que de hecho no tiene nada que ver con la alquimia. Se trata de un herbario ficticio con dibujos inventados, con el que los curanderos cargaban para impresionar a sus clientes. Parece que existió una pequeña industria doméstica de tales libros en alguna parte de Italia Septentrional, justo en esa época. Sin embargo, esos libros eran muy diferentes del manuscrito Voynich en estilo y diseño, y siempre estaban escritos en lenguaje normal.


Herbario astrológico


Las consideraciones astrológicas siempre tuvieron un papel importante en la recolección de hierbas medicinales, sangrías y otros procedimientos médicos comunes en la época más probable de elaboración del manuscrito (ver, por ejemplo, los libros de Nicholas Culpeper). Sin embargo, aparte de los obvios signos zodiacales, y un diagrama que parece mostrar los planetas clásicos, nadie ha sido capaz de interpretar las ilustraciones dentro de las tradiciones astrológicas conocidas (sean europeas o de otros lugares).

Herbario astrológico Voynich
Herbario astrológico Voynich



Microscopios y telescopios


En estas tres páginas del manuscrito aparecen objetos que parecen astronómicos.

Un dibujo circular en la sección “astronómica” (folio 68 vuelto, sección 3) representa un objeto de forma irregular con ocho brazos curvados y estrellas amarillas y azules en su interior; algunos lo han interpretado como el dibujo de una galaxia, que sólo se puede observar con un telescopio e incluso se ha insinuado que el propio Roger Bacon pudo fabricar uno con un espejo cóncavo.

Sección astronómica Voynich
Sección astronómica Voynich


Sin embargo incluso con los mayores telescopios actuales ninguna galaxia presenta ese aspecto salvo que se utilice la fotografía; la Galaxia de Andrómeda aparece bastante de canto y no de frente como la que se aprecia en el manuscrito.

El parecido es muy discutible: en una inspección ocular el centro de la “galaxia” se asemeja más bien a un estanque de agua mientras que los presuntos brazos son líneas espirales con texto, no con estrellas amarillas o azules.

Galaxia Andrómeda
Galaxia Andrómeda



Se han interpretado otros dibujos como células vistas a través del microscopio. Ello implicaría un origen moderno del manuscrito (siglo XVII), más que medieval.



Energía nuclear


Jacques Bergier, en su obra "Les livres maudits" (editorial J’ ai Lu, París, 1971), traducida al español como Los libros condenados (Plaza & Janés, 1973), propone una interesante y casi horripilante hipótesis, el autor del Manuscrito Voynich poseía conocimientos extraordinariamente avanzados y demasiado peligrosos para el mundo moderno, por ejemplo el secreto de las estrellas novas, por lo cual los ocultó para evitar nuestra propia autodestrucción.





No hay pruebas de tales conocimientos avanzadísimos en el manuscrito, salvo algunos diseños “astronómicos” (por ejemplo estrellas que parecen “explotar” en los folios 68 anverso y 69 reverso, aunque pueden representar cualquier otra cosa). De todos modos es altamente improbable que Voynich en 1912, por no mencionar al dúo mágico-alquimista Dee-Kelley (hacia 1585) o incluso el propio Roger Bacon supiesen qué es la energía nuclear, cómo manipularla o liberarla de modo artificial.


Origen Extraterrestre


El manuscrito podría parecer un antiguo tratado sobre conocimientos varios de los muchos que existen de dicha época, a no ser porque los dibujos del manuscrito Voynich nos muestran una serie de plantas, animales y situaciones cotidianas desconocidas en nuestro planeta. Se podría decir que es como un “manual de botánica y ciencia de otro planeta”.


Asociación voynich con señales extraterrestres


Estas imágenes implicarían un viaje en el tiempo o una civilización paralela, quizás con un mismo origen pero donde en algún momento los caminos evolutivos se separaron.

Asociación voynich con métodos científicos actuales



A parte, en el manuscrito se representan una serie de instrumentos que bien podrían ser microscopios y lentes de aumento rudimentarias, junto con ilustraciones de lo que podrían ser células y bacterias, algo bastante inusual si se tiene en cuenta que alguna de las teorías de su autoría lo sitúa en el siglo XIII.

Mujeres conectadas a tuberías aparentemente modernas


Algunas ilustraciones muestran lo que sería una especie de microscopio creado hasta el siglo XVIII, así como las mujeres que aparecen en unas bañeras conectadas por una red de tubería moderna.

En 1916, un caballero de los tantos que habían sido consultados con la finalidad de descifrar el documento, el señor Adolph Cyrus Roidingereht, pide a Wilfrid Voynich poder hacerlo, pues uno de sus antepasados había sido amigo de Roger Bacon y le regaló a su pariente una guía de traducción de un código secreto que utilizaban los habitantes protohistóricos del extremo Sur del planeta y que actualmente obraba en su poder por derecho de legado. Al poner el señor Roidingereht manos a la obra descubre que el libro hablaba de una civilización desaparecida cuyos integrantes eran seres de no más de un metro de altura, y que dominaban la fuerza de gravedad, que poseían máquinas que les permitían horadar la roca construyendo grandes ciudades subterráneas y que inter-comunicaban con el resto del planeta por debajo de la Tierra, inclusive nombra una máquina llamada “Nilotrosa”

Asociación voynich con planetas


Asimismo muestra un mapa celeste de un sector desconocido del firmamento donde aparentemente figuran dos lunas y dos soles.

En 1919, el decano de la Universidad de Pennsylvania, William Newbold, se dedicó a la tarea de continuar descifrando el Voynich. En 1921, en una rueda de prensa dijo haber descifrado cosas interesantísimas en el documento y se dispuso a dar una serie de charlas sobre el particular. Pero extrañamente, no pudo llevar a cabo esta tarea. Luego se contradijo y cada vez fue más difícil llegar a él.


William Newbold
William Newbold


Newbold comienza a recibir amenazas y muere en 1926 y, al igual que Bacon, se lleva el secreto a la tumba. 

Una pequeña parte del protohistórico documento dice así:
  “Posee el ser humano una energía muy especial que se gesta en la parte superior del cerebro y su medida es la del ‘volucielo’ (¿¿). Esta es la tercera organización cerebral independiente, cuya sede se encuentra en la columna vertebral. Cada zona intervértebra tiene relación particular con el conocimiento asequible por el ser humano y actúa a modo de archivo o depósito. Las zonas intervértebras están relacionadas íntimamente con el conjunto ‘sonomedular’, que tiene, al igual que el volucielo, su centro de actividad en la parte superior de la cabeza”.


Autores múltiples


Prescott Currier, un criptógrafo de la Marina de los Estados Unidos, que trabajó con el manuscrito en los 70, observó que se podían separar las páginas de la sección “herbario” en dos conjuntos, las manos A y B, con propiedades estadísticas distintas y caligrafías diversas.

autoría manuscrito voynich
Autoría manuscrito Voynich


Concluyó que el manuscrito Voynich era la obra de dos o más autores con diferentes dialectos y convenciones ortográficas. Sin embargo, estudios recientes han puesto en duda esta conclusión. Un experto en caligrafía que examinó el libro opinó que una sola mano había redactado el manuscrito entero. Además, cuando se examinan todas las secciones, se ve una transición más gradual, con el herbario A y el herbario B en los extremos opuestos. Así, las observaciones de Prescott podrían ser tan sólo la consecuencia de que las secciones del herbario hubieran sido escritas en dos épocas muy separadas en el tiempo. También cabe la posibilidad de que el manuscrito actual haya sido cosido a partir de secciones que, originalmente, tenían otra disposición.



Teorías acerca de la lengua


Se han avanzado muchas hipótesis acerca de la naturaleza de la lengua del manuscrito Voynich. Sigue una lista no exhaustiva:


Cifrado de letras


Según esta teoría, el manuscrito Voynich contiene texto, con significado en alguna lengua europea, que se hizo oscuro a propósito convirtiendo las letras mediante algún sistema de cifrado: un algoritmo que operaba sobre letras individuales.

NSA (Agencia de Seguridad Nacional de EE. UU.
Agencia de Seguridad Nacional de EE. UU


Ha sido la hipótesis de trabajo en la mayoría de intentos de desciframiento durante el siglo XX, incluido un equipo de criptógrafos de la NSA (Agencia de Seguridad Nacional de EE. UU.) dirigido por William F. Friedman, a principios de los años cincuenta. Primero agrupó el First Study Group (1944-1946) y luego el Second Study Group. (http://www.nsa.gov/about/_files/cryptologic_heritage/publications/misc/voynich_manuscript.pdf)

Se descartaron los cifrados de sustitución simple, porque son muy fáciles de descifrar. Por eso los esfuerzos se han dirigido en general hacia los cifrados polialfabéticos, inventados por Leon Alberti hacia 1460. Este tipo incluye el popular cifrado de Vigenère, tal vez reforzado por el uso de símbolos vacíos o equivalentes, reordenación de letras, rupturas falsas de palabra, etc. Algunos autores suponen que se eliminaron las vocales antes del cifrado. Algunos han pretendido el éxito en el desciframiento siguiendo estos supuestos, pero ninguno ha sido ampliamente aceptado, principalmente porque los algoritmos de desciframiento propuestos dependen de tantas suposiciones por parte del lector que se podría obtener un texto con significado de cualquier serie aleatoria de símbolos.

cifrados polialfabéticos
Cifrados polialfabéticos


El principal argumento para esta teoría es que el uso de un alfabeto extraño por un autor europeo no es muy explicable, salvo como un intento de ocultar información. Lo cierto es que Roger Bacon sabía de cifrados, y la fecha estimada para el manuscrito apenas coincide con el nacimiento de la criptografía como disciplina sistemática. Contra esta teoría está el argumento de que un cifrado polialfabético normalmente destruiría las características estadísticas “naturales”, que se observan en el manuscrito, tales como la Ley de Zipf. Además, aunque los cifrados polialfabéticos fueron inventados hacia 1467, las variantes sólo se hicieron populares en el siglo XVI, un poco tarde para la fecha estimada del manuscrito.


Cifrado con libro de códigos


Según esta teoría, las “palabras” del manuscrito Voynich en realidad serían códigos para consultar en un diccionario o libro de códigos. La prueba principal de este aserto sería que la estructura interna y la distribución de longitud de esas palabras son similares a las de los números romanos – que en ese tiempo hubiera sido un código natural para elegir-. Sin embargo, los cifrados basados en un libro de códigos sólo son viables en textos cortos, pues son muy engorrosos para leer y escribir.


Cifrado visual


James Finn propuso en su libro Pandora’s hope (La esperanza de Pandora, 2004) que el manuscrito Voynich es en realidad hebreo codificado visualmente. Una vez se han trascrito correctamente la letras, usando como guía el E.V.A., se pueden leer muchas de las palabras del manuscrito en hebreo, y se repiten con diversas deformaciones para confundir al lector. 

Cifrado visual
Cifrado visual


Por ejemplo, la palabra AIN del manuscrito significa “ojo” en hebreo, y también aparece con formas distorsionadas como “AIIN” o “AIIIN” para hacerlas parecer como palabras diferentes cuando en realidad son la misma. 

También se utilizan otros métodos de criptografía visual. Esto explicaría el fracaso que los demás investigadores han tenido al descifrar el manuscrito, porque se basan más en una metodología matemática.
El principal argumento en contra es que tal codificación cualitativa constituye un obstáculo formidable para el talento del descifrador individual, dada la multiplicidad de posibles interpretaciones visuales alternativas del mismo texto. Sería difícil separar cuánta interpretación es del texto genuino, y cuánta refleja simplemente la subjetividad del intérprete.


Esteganografía


Esta teoría mantiene que el texto del manuscrito Voynich carece en su mayor parte de significado, pero contiene la información oculta en detalles discretos: por ejemplo, la segunda letra de cada palabra, o el número de letras en cada línea. Esta técnica, llamada esteganografía (en griego, “escritura encubierta”) es muy antigua, y la describió, entre otros, el abad Johannes Tritemius en 1499. 
Se ha sugerido que el texto traducido ha de ser obtenido mediante una rejilla de Cardano de algún tipo. Esta teoría es difícil de probar o rechazar, puesto que los textos esteganográficos pueden ser arbitrariamente difíciles de transcribir. 


Esteganografía
Esteganografía


Un argumento en contra es que usar un texto que aparenta estar cifrado va en contra del principal objetivo de la esteganografía, que es ocultar la propia “existencia” del mensaje secreto.

Algunos han sugerido que el texto con significado podría estar codificado en la longitud o forma de ciertos rasgos de la escritura. Hay ejemplos de esteganografía de aproximadamente esa época, que usan el tipo de letra (por ejemplo regular frente a cursiva) para ocultar información. Sin embargo, cuando se examina con un gran aumento, los rasgos de escritura del manuscrito Voynich tienen un aspecto natural y aparecen afectados principalmente por la superficie rugosa del pergamino.



Lenguaje natural exótico



El lingüista Jaques Guy ha sugerido que el texto del manuscrito Voynich podría estar expresado en una lengua natural exótica, aunque escrito con un alfabeto inventado. Ciertamente, la estructura de palabras es similar a la de muchas familias lingüísticas de Asia Oriental y Central, principalmente la sino-tibetana (chino, tibetano y birmano), la austro-asiática (vietnamita, jemer,…) y tal vez la tai (tailandés, lao,… ). En muchas de estas lenguas, las “palabras” (es decir, las unidades lingüísticas más pequeñas con un significado definido) constan de una sola sílaba; y esas sílabas tienen una estructura bastante rica, incluidos patrones tonales.

Escritura austro-asiática
Escritura austro-asiática

Esta teoría goza de cierta plausibilidad histórica. Aunque esas lenguas disponen en general de sistemas de escritura propios, éstos suelen ser notablemente difíciles para los visitantes occidentales, lo que motivó la invención de varios alfabetos fonéticos, habitualmente usando letras latinas, pero a veces se emplearon letras inventadas. 
Aunque los ejemplos conocidos son muy posteriores al manuscrito Voynich, la historia registra cientos de exploradores y misioneros que lo podrían haber hecho (incluso antes del famoso viaje de Marco Polo en el siglo XIII), pero especialmente después de que Vasco de Gama descubriese la vía marítima a Extremo Oriente en 1499. El autor del manuscrito Voynich podría ser también un nativo del Lejano Oriente que vívía en Europa, o bien se educó en una misión europea.


Escrito Tai
Escrito Tai

El principal argumento a favor de esta teoría es que es consistente con todas las propiedades estadísticas del texto del manuscrito Voynich que han sido comprobadas a la fecha, incluyendo las palabras dobladas y triplicadas que aparecen en los textos escritos en chino y vietnamita con la misma frecuencia aproximada que en el manuscrito. También explica la aparente falta de números y de características sintácticas occidentales (tales como artículos y cópulas), y la inescrutabilidad general de las ilustraciones. 

Otra posible pista la constituyen dos grandes símbolos rojos en la primera página, que han sido comparados con el título de un libro de estilo chino, dado la vuelta y pobremente reproducido. Además, la aparente división del año en 360 grados (en lugar de 365 días), en grupos de 15 y comenzando en Piscis, son rasgos propios del calendario agrícola chino (jie q’i). 

Libro chino
Libro chino
El principal argumento en contra de esta teoría es que nadie (incluidos los eruditos de la Academia de Ciencias de Pekín) ha podido encontrar ningún ejemplo claro de simbolismo oriental o de ciencia asiática en las ilustraciones.

A finales de 2003, el polaco Zbigniew Banasik propuso que el manuscrito es texto redactado en idioma manchú, y dio una traducción incompleta de la primera página del manuscrito.


Lengua políglota


En el libro Solution of the Voynich Manuscript: A liturgical Manual for the Endura Rite of the Cathari Heresy, the Cult of Isis (“La solución al manuscrito Voynich: un manual litúrgico del rito de Endura en la herejía cátara, el culto a Isis”, 1987), Leo Levitov afirmó que el manuscrito era una transcripción sencilla de una “lengua oral políglota”, que definió como “una lengua literaria comprensible para aquéllos que no entendieran el latín, a quienes se les podría leer en esta lengua”. Propuso un desciframiento parcial en una mezcla de lengua flamenca medieval con muchos préstamos lingüísticos de francés antiguo y antiguo alto alemán.

Rito de endura
Rito de Endura


Según Levitov, el rito de Endura no era sino un ritual de suicidio asistido, asociado con la fe cátara (aunque la historicidad de este ritual está puesta en duda). Explica que las plantas quiméricas no están destinadas a representar ninguna especie botánica, sino que son símbolos secretos de la fe. Las mujeres en las tinas junto a la red de tuberías representan el propio suicidio ritual, que incluiría la venesección (cortarse las venas para que la sangre se derramase en un bañera con agua caliente). Las constelaciones sin análogo celestial representan las estrellas del manto de Isis.

Se cuestiona esta hipótesis en varios frentes. Uno es que se sabe muy bien que la fe cátara era un gnosticismo cristiano, y no se asociaba de ninguna forma con Isis. Otro es que esta teoría sitúa el origen del libro en los siglos XII o XIII, con lo que sería considerablemente más antiguo que lo que incluso los partidarios de la teoría de Roger Bacon defienden. Levitov no ofreció ninguna defensa frente a este argumento, más allá de su traducción.


Lengua artificial


La peculiar estructura interna de las “palabras” del manuscrito Voynich ha llevado a William F. Friedman y John Tiltman a postular por separado que el texto podría ser simplemente una lengua artificial, y más específicamente, una lengua filosófica. Las lenguas de este tipo tienen un vocabulario organizado según un sistema de categorías, por lo que se puede deducir el significado general de una palabra por la secuencia de las letras que la componen.

Lengua artificial (esperanto
Lengua artificial (esperanto


Por ejemplo, en la lengua artificial moderna Ro, bojo es la categoría de los colores, y cualquier palabra que comience con esas letras sería el nombre de un color: así rojo es bofoc, y amarillo es bofof (es, pues, una versión extrema de la Clasificación Decimal Universal que se usa en las bibliotecas).

Este concepto es bastante antiguo, como lo prueba el libro Philosophical Language (“Lengua Filosófica”) de John Wilkins. En los ejemplos más conocidos, las categorías se subdividen añadiendo sufijos, como resultado, un texto sobre una materia concreta tendría muchas palabras con prefijos similares. Por ejemplo, todos los nombres de plantas empezarían con letras similares, y análogamente con todas las enfermedades, etc. Esta característica podría entonces explicar la naturaleza repetitiva del texto Voynich.

Sin embargo, nadie ha podido asignar un significado plausible a cualquier prefijo o sufijo del manuscrito, además de que todos los ejemplos conocidos de lenguas filosóficas son bastante tardíos (siglo XVII).


Engaño


Las extrañas características del texto del manuscrito (tales como las palabras duplicadas o triplicadas) y el contenido sospechoso de sus ilustraciones (tales como las plantas quiméricas) han llevado a muchos a pensar que el manuscrito es en realidad un engaño.

Rejilla de cardano
Rejilla de cardano

En 2003 el especialista en computación doctor Gordon Rugg mostró que se podía reproducir texto con características similares a las del que contiene el manuscrito, mediante el uso de una tabla con prefijos, raíces y sufijos, que habrían sido seleccionados y combinados por medio de una plantilla de papel perforado. Este mecanismo, conocido como rejilla de Cardano, se inventó hacia 1550 como herramienta criptográfica. 
Sin embargo los pseudo textos generados en los experimentos de Gordon Rugg no tienen las mismas palabras y frecuencias que el manuscrito Voynich, y su parecido al “voynichés” es sólo visual, no cuantitativo. Puesto que también se puede producir un galimatías aleatorio que se parezca al español (o a cualquier otra lengua) en una medida similar.


Manuscrito Voynich en pdf y su estudio original:


Podéis encontrar en manuscrito en pdf si lo queréis consultar en el en enlace : Manuscrito-Voynich-Descripcion-Estudio-Original-y-Texto o en este link


Proyecto E.V.M.T


A finales del pasado siglo se creó el Proyecto E.V.M.T. (European Voynich Manuscript Transcription) a cargo de Gabriel Landini y René Zandbergen, cuya misión ha sido transcribir a signos latinos el manuscrito. Posteriormente se han unido al proyecto expertos de todo el mundo e incluso ha aparecido en Internet una lista de correo.




Este grupo ha creado E.V.A. (European Voynich Alphabet), un grupo de signos que permiten transcribir su contenido a caracteres latinos: gracias a E.V.A. y a las páginas y documentos depositados en Internet cualquier persona puede en cierta forma leer todas las página del manuscrito e intentar descifrarlo de una manera mucho más cómoda.


Vídeos sobre el Manuscrito Voynich 

Os presentamos algunos vídeos sobre el manuscrito Voynich que tal vez os interesen.

Canal Historia:





National Geographic:









Tras esta extensa entrada, no podemos concluir nada al respecto, salvo que este misterioso manuscrito sigue sin ser descifrado. Después de tantos años de estudio por parte de personas especializadas parece mentira que siga resistiendo, lo que hace pensar si realmente un texto cifrado o nuevo idioma pueda superar tantos intentos. Esto nos podría conducir a pensar o bien en la maestría criptográfica de su autor, o bien en un texto indescifrable absolutamente inventado. Esperemos que esto último no sea cierto, ya que implicaría muchas "horas perdidas", tanto del autor como de tantos que lo han intentado descifrar, y que pronto podamos disfrutar del contenido del manuscrito. Y, por cierto, si alguno de vosotros sabe qué dice el MS 408, por favor, ¡escribidnos en comentarios!.

10 Comentarios.

  1. Anónimo dice:

    guau, la verdad esq es uno de los mejores articulos q he encontrado sobre el tema, felicidades :)

  2. Anónimo dice:

    Me ha fascinado el articulo ,muy completo!!! Estoy buscando Voynich en el Código B ,en 2ª búsqueda las coincidencias q d momento he encontrado son :
    ENIGMA LETRA (1/1 fiabilidad muy alta )
    LETRA ALIEN (1/3 fiabilidad alta )
    LIBRO DE ENOC JOHN DEE HAYEK (1/2 fiabilidad alta )
    Dadme más ideas para buscar coincidencias !!!!!

  3. Anónimo dice:


    RAMON LLULL (1/1 fiabilidad muy alta )
    SIR BACON (1/2 fiabilidad alta )

  4. Gracias amigo por intentar dar luz sobre el código Voynich. Alguna idea más que te puedo dar es esta: Antonio Averlino, Antonio di Pietro Averlino o Antonio Averulino que escribió el "Libro Arquitectónico" en el siglo XV. Según el documental de National Geographic podría tambien ser alguno de los autores.

  5. Anónimo dice:

    el codigo voynich esta escrito en un idioma extraterrestre ya que no es de este planeta ni los dibujos de las plantas lo dejo olvidado algun explorador espacial

  6. Anónimo dice:

    Este libro es interezante mas aun cuando el contenido es algo que nadie lo puede decifrar
    su clave e correcto solo la traduccion es diferente
    se trta de la tierra y de los avitan en el
    el globo es la tierra. las calaberas abajo dice que habra muchas muertes mas y que todos estaran bajo ella
    las frytas son las mujeres representada segun cada caracter de ellas.

  7. Unknown dice:

    Mi sugerencia para descifrar el Manuscrito Voynich es en el hecho de que cada una de sus páginas individuales codifica alguna otra información. El cifrado no es sólo una forma escrita . Hay todo un espectro de gnosis , que , debido a las capacidades limitadas ( por ejemplo, carta runicze - inscripciones más antiguas son del segundo y tercer siglo después de Cristo , antes de que la escritura hierática egipcia , etc ) también se codifica en una forma diferente - por ejemplo, por medio de signos y símbolos : ver semiótica - del griego : " semasticos " - importante " semasia " - que significa " , " semeion " - una señal de " sema " - una señal , la señal de imagen . Y de tal manera se codifica Voynich manuscrito - no es mi tarea , cifrado clásico escrito, sólo rebus simbólico - ideograma . A continuación para ilustrar mejor la continuidad del tiempo - histórico en breve , un resumen de las descripciones anteriores de cada ilustración manuscrito. ( De 1R a 19R ) http://gloriaolivae.pl/

    1R - Big Bang y Kolaps - naturaleza cíclica del universo.
    1V - hace 5000 millones años - - Aproximadamente 4,5 la formación de la corteza terrestre .
    2R - Hace unos 3500 millones años - los primeros organismos .
    2V - Hace aproximadamente un mil millones de años - los primeros organismos unicelulares ( eucariotas ) .
    3R - hace 700.000.000 años - - Aproximadamente 900 de los primeros organismos multicelulares .
    3V - 600 millones de años - - aproximadamente 700 los primeros invertebrados.
    4R - hace 500 millones de años - los primeros vertebrados.
    400 millones de años - - 4V vertebrados salieron del agua.
    Hace 220.000.000 años - - 5R el principio del reinado de los dinosaurios.
    65 millones de años - - 5V extinción de los dinosaurios , la evolución de los mamíferos.
    6R - hace 30 millones años - - Cerca de 65 carnívoros.
    6V - hace 7.000.000 años - - Cerca de 30 la formación de las plantas y los animales.
    7R - Hace unos 12 millones años - los primeros homínidos .
    7V - hace 5.000.000 años - - Cerca de 7 de la aparición del hombre.
    8R - Cerca de 100 mil. Hace años - la aparición del hombre moderno.
    8V - Aproximadamente 15 a 12.000 . Hace años - hombre senderismo - Bering "puente" .
    9R - Aproximadamente 11.500 . Hace años - al final de la última edad de hielo.
    9V - Alrededor del 10 por mil. Hace años - los cazadores- recolectores, el nacimiento de la agricultura.
    10R - Alrededor de 4000, el BC - Desarrollo de la comunidad urbana Mesopotamia.
    10V - Alrededor de 3000, el BC - Los inicios de la civilización del antiguo Egipto.
    11R - La vuelta del segundo y primer milenio antes de Cristo - El judaísmo, Jerusalén.
    11V - cambio de siglo - el cristianismo. Roma.
    12R - Ninguno . Según yo - Antigua Grecia .
    12 V - Ninguno . Según yo - el Imperio de Alejandro Magno .
    13R - El Imperio Romano .
    13V - Imperio Persa.
    14R - hunos. Imperio Mongol .
    14V - Imperio Bizantino.
    15R - El Estado de los francos.
    15V - La propagación del Islam.
    16R - Vikingos .
    16V - eslavos.
    17R - Las Cruzadas.
    17V - La Guerra de los Cien Años .
    18R - Imperio Otomano .
    18V - Guerra de las Dos Rosas .
    19R - La Orden de los Caballeros Teutónicos .

  8. Anónimo dice:

    La pagina de botánica muestra una raíz doble "dibujada" como piernas es decir Mandrágora
    se visualiza una hoja de cactus con "botones dibujados" representacion gráfica frecuente de Peyote. se puede ver un cono con una membrana que lo envuelve, característica de hongos alucinógenos ,hay una espiga, con algo adherido, que recuerda al Cornezuelo del centeno. también hongo psicotrópico, ademas vainas con dos granos inmediatamente a la raíz cosa que sucede con el maní y habría que conocer más de plantas alucinógenas para desentrañar representaciones como garras etc, Ojalá sirvaparaalgo.

  9. Anónimo dice:

    ¿Tendrán algo que ver los antiguos mayas en todo esto?.

  10. Anónimo dice:

    En el río de estrellas está el conocimiento de este libro..

Añade un comentario!

¡Gracias por dejar tu opinión!
Todos los comentarios serán publicados, pero, por favor, procurad que los comentarios sean adecuados; que no sean spam, ilegales u ofensivos porque nos veremos obligados a borrarlos.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...